Kapitel 12 ter
Rückkehr zum Startkasten. Thibault einmal mehr gliedert das kleine Appartement seiner Freundin ohne kurzfristiges professionelles Projekt wieder ein. Der Direktor der Baustelle, wo er trimait, hat es für "ernste Fehler" entlassen, was vollkommen unnötig war. Es steht außer Frage, daß er die Füsse auf dem Ort dieser blutigen Konfrontation verschiebt.
Er navré, nicht seiner Freundin anbieten zu können, was sie schien, sehr zu wünschen: eine stabile Stelle, in der er selbst sich investieren, sich nützlich zu beschäftigen wenn möglich angenehm und unter am Haus zurückbringen könnte! Er kann, daß er muß, in den Wochen, die folgen werden, seine Forschungsarbeiten fortsetzen. Jedoch nach diesem kochenden Mißerfolg hat er nicht viel Hoffnung, auf eine gute Stelle zu fallen. "Man muß die Lehren aus einem Mißerfolg ziehen können" ES ist die Stimme des Grundes, eine Offensichtlichkeit, daß man Unrecht hätte zu vernachlässigen, eine Verhaltensweise, die den Erfolg begünstigen kann. Er auch dort dicton, das behauptet: " Man muß Risiken eingehen können ". Zweifellos muß man beharrlich, hartnäckig, fähig sein können, zu versteifen, sich, indem man klar und zusammenhängend bleibt. Er muß sich also auf dem Weg der Suche nach einem Arbeitplatz verpflichten, sondern weiterhin einen Vorschlag akzeptieren nur, wenn sie wirklich ihren Kapazitäten, ihrer Persönlichkeit und ihren Geschmäcken entspricht. Oder wenigstens, daß man annehmen kann, daß er sich ohne Risiko ernsten Traumatismus dort investieren könnte.
Das begrenzt natürlich das Feld seiner Nachforschungen...
Hyacinthe zieht all diese Schlußfolgerungen nach dem Mißerfolg dieser letzten Monate. Sie ist auch der Ansicht, daß er nachteilig für ihre eigenen Gleichgewichte wäre, wenn diese Forschung Zwangs- würde. Man muß relativieren können. Sie kann sich verhindern, an die Familiendramen zu denken nur kann die extremen Schwierigkeiten verursachen, die durch Millionen gänzlich désespérés Arbeitslose in ihrem Land in seinem Zeitalter begegnet wurden. Gewaschene zerrissene Familien zerfetzt zerquetscht. Verachtet. Quel menschlicher Mörtel! Damit man zu einer solchen Lage gelangt hat, ist es also notwendig, daß diese Technokratenwelt gut verfault geworden ist. All diese Experten, die die Besonderheit von sich immer zu täuschen haben! begeben sich diese Finanziere, diese Führungskräfte, diese Politiker zählen Verwüstungen, die verursachen können ihre verschiedenen Leitlinien... Warum läßt so ungestraft schaden? Warum hat man die Charta der Menschenrechte ausgearbeitet, wenn es ist, um es ständig zu stampfen?
Die Lage ihrer Familie bleibt sehr enviable, wenn man es mit jenen vergleicht, die soeben beschrieben wurden. Es wäre jedoch gut, daß sie sich entwickelt, um in Ruhe und in Harmonie zu gewinnen.
Das Leben ist manchmal gut fremd. Man richtet seine Forschungsarbeiten, indem man Methoden klassische, durchdachte, zusammenhängende benutzt. Man verbringt zu diesem Zweck viel Zeit, man widmet dort viel Energie. Man erntet viele Ernüchterungen, mehr désespoirs und ein Ekel als von Zufriedenheiten. Und dann ein Tag ganz durch Zufall, während man mehr daran glaubte, während man aufhörte, an der Lafette einer Gelegenheit zu sein, man findet etwas. Es ist nicht sicherlich das Allheilmittel, aber es ist besser als nichts. In der Agentur von Caustiche ihres Viertels, wo sie sich manchmal zurückgibt, Hyacinthe Manifest seine Reizung offen, die durch ein anormales Warten verursacht wurde, bevor gedient zu werden. Sie umfaßt nicht, weswegen es so wenig Personen anderen der notierten der Scheiben, verfügbaren gibt, um die Erwartungen der Kundschaft zu bewältigen. Sie kennt gut ihren Ansprechpartner, der in völligen höflichen und geduldigen Umständen bleibt. Er hat vom Verdienst. Manchmal zeigen sich seine "Kunden" nervös, ungeduldig, leicht reizbar. Nicht alle natürlich gibt es Ausnahmen besonders unter den Rentnern. Er bleibt immer Männer und Frauen, die sich die Ruhe aufdrängen, und die natürlich von Lächeln nicht geizig sind.
Der Mensch gesetzt auf einem Drehstuhl erklärt: "Dieser Morgen ist eine von unseren Kollegen krank und konnte also nicht kommen. Sie wird während einer Woche fehlen. Ich weiß nicht, ob sie in den nächsten Tagen ersetzt wird, es gebe nicht immer verfügbare Stellvertreter. Jedoch sind es nicht die Kandidaten, welch von den Bewerberinnen fehlen besonders, aber die Direktion will nicht mehr sie benutzen. Wenn sie bevorzugt, die Beschäftigung der Aushilfskräfte vor dem Zustrom der Anträge zeigt sie sich sehr selektiv. Auch haben die männlichen Kandidaturen größere Chancen. Diese Personen wären weniger oft krank oder nicht verfügbar. Eine Beständigkeit: jene und jene, die sich bedingungslos nicht unterbreitet zeigen, machen hier keine alten Knochen. ES ist dégueulasse, aber es ist als das. Sie kennen niemand einen eher verfügbaren Mann sofort, der uns einen Handgriff geben könnte?".
, wenn, aber ich nicht weiß, wenn er diese Funktion ohne zuerst Ausbildungslehrgänge ausüben könnte, übergegangen zu sein. ICH stelle mir vor, daß, um Ihre Arbeit unter guten Bedingungen auszuüben man ein Minimum von Kenntnissen erworben haben muß und bereits praktiziert zu haben.
Für das Aushilfspersonal erfolgt die Bildung auf dem Haufen. An den ersten Tagen wird das neue angekommen in "Futter" lokalisiert, was bedeutet, daß einer von seinen erfahrenen Kollegen ihm die Art und Weise erklärt, die laufendsten Operationen zu verstehen. An den zwei letzten Futtertagen "" vertraut der Monitor seinem" Schlitten "die Fonds, die zu füllenden Dokumente an und steht es, überwacht weiterhin es aufmerksam bei. Man erwägt, während das neue Ankommende operationell ist. Allerdings, wenn er vor Ort auf Schwierigkeiten stößt, das unausweichlich ist, er immer an den Chef appellieren kann oder, wenn jener an jeder anderen Person des Dienstes nicht verfügbar ist. CA, ist es die Theorie; in der Praxis wird er nicht immer jemandes von freiem finden, um ihm die nützlichen Erklärungen zu liefern, und er muß sich entwirren ganz einzig, improvisieren, am Risiko, sich rouspéter dafür zu sorgen, wenn er einen Fehler begangen hat.
An den ersten Tagen ist es ziemlich schwierig ziemlich stressig, aber vergangen dieses Kap, er könnte sich gewöhnen und sich daraus hervorgehen. So gut wie möglich. Wie ich Ihnen sagte, könnte das gut einem verfügbaren Mann passen, nicht zuviel, der anschaut, was die Arbeitsbedingungen betrifft und an der Unsicherheit der Beschäftigung. Ein Vorteil noch heute: alle gearbeiteten Tage werden gezahlt. Nicht viel und manchmal mit Verspätung, aber ist es immer çà. Ich weiß nicht in Zukunft so, es wird immer wahr sein... Ich glaube, daß in anderen professionellen Zweigen es noch härter sei. Gelegen kennen Sie immer eine freie Person, die akzeptieren würde, diese Herausforderung anzunehmen?
Sein Lächeln, nichts drückt diesen letzten Satz aus, und ironisch ist besonders traurig und désabusé. Als er begonnen hatte zehn Jahre zuvor, die Arbeitsbedingungen waren schon mühsam. Der junge Mensch wünscht sehnlichst, Dienstleistung an seiner Kundin zu erbringen, indem er ihm diese Beschäftigungsmöglichkeit vorschlägt, die sie ihr Freund darauf hinweisen kann. Er entläßt es, indem er ihm ein angenehmes Wochenende wünscht. Hyacinthe entspricht seinem traurigen und tiefen Lächeln ein wenig zu schnell. Sie kann nur denken:
Ich werde nachdenken. Danke und an noch einmal zu untersuchen.
Wenn sie sich umdreht, bemerkt sie Gesichter grimaçants, Augen furibonds, die sich Maschinenpistolen möchten, um es auszuführen. Sie hört auch die unfreundlichen Absichten dieser Leute, die durch dieses Warten einiger zusätzlicher Minuten überschritten wurden, das durch das leise Schwatzen zwischen dem jungen Menschen und der Kundin verursacht wurde. Glücklicherweise, daß die junge Frau weiß ist im gegenteiligen Fall die manifestierte Wut, untersetzt worden wäre. Bevor sie den Schritt der Tür macht, kann sie auch einige liebenswerte, lächelnde und verständnisvolle Blicke bemerken. Nach den ungerechtfertigten Feindseligkeitszeichen zieht sie daraus ein wenig Trost.
Bevor sie umfangreichere Auskünfte über den Posten verlangt auszustatten, muß sie die interessierte Hauptsache befragen. Dieser wird nicht erfreut. Indem sie es hat sie bedeutet wenig Glück, sich zu täuschen. Schon traumatisiert aus seiner neuen Berufserfahrung scheint er kaum in Eile retendre den Hals, zu dem ein Arbeitgeber eine Leine übergehen würde. Seit seiner Rückkehr des Asyls hatte er seine guten Gewohnheiten wieder aufgenommen... Sagen, daß er weder mutig sei noch bûcheur übertrieben ganz. Er betet an, auf den Gebieten zu arbeiten, wo er sich auszeichnet, wo er sich zwanglos behaupten kann. VON einem Geist unabhängig was asoziales kein Sagen will, außer in einem diktatorischen Zusammenhang mag er unternehmen, wenn die Inspiration ihn juckt die Phalangen.
In seinen Zeitpunkten extase mißt er weder seine Zeit, noch seine Ermüdung, um an seinem Begriff die laufende Verwirklichung zu verfolgen. ES ist eine Art und Weise zu sein, die ganz respectable ist, die in einer sozialen Organisation, die das Individuum als solches respektieren würde das es nicht als eine Aufsichtsperson ansehen würde ein Werkzeug, eine Buchungsdaten, einer Prognose, einem Statistikelement vollkommen zusammenhängend, anpassungsfähig wäre, in dem man eine Rolle mit Genauigkeit ohne ihn definiert hätte zu erlauben, sich dort auseinanderzumachen. Es ist alles, für eine Welt, Künstler, Genies, Reisende, polyvalente, Forscher und andere Personen zu machen notwendig, die ihr Gleichgewicht und ihre Lebensmittelfreude nur in einer Tageszeitungsarbeit schöpfen. AN dieser letzten Kategorie von den Aufgaben den präzisen Zeitplänen anvertraut würden, die täglich ausgeführt werden müssen. ES ist genau was bereits in der anderen Welt besteht, jener den Thibault besuchen mag. Bis jetzt, wenn er durch Hyacinthe begleitet wird, hat er sich darauf beschränkt, es zu überfliegen.
Er hört aufmerksam den Vorschlag, der ihm gemacht wird. Während der ersten Minuten täuscht er die Gleichgültigkeit vor. Dann er überwindt seine Rückstösse, und stellt einige präzise Fragen zum erwähnten Thema. Incapable ihm zu antworten, Hyacinthe kuppeln seinen Handapparat los, um die Nummer Caustiche zusammenzusetzen. Nach achtzehn Klingeln bittet sie ihren Ansprechpartner mit der Leiterinn um eine Unterredung. Diese akzeptiert, sie zu erhalten, um ihnen das Handwerk Caustichineur vertraglichen, zu erklären, indem sie sich gut hütet, das zu versprechen, daß sich ist. Sie schlägt ihnen eine Verabredung für am nächsten Tag um sechzehn Uhr vor. Wie für ihre erste Verabredung mit einem Beamten Platzvertreter der nationalen Agentur für die Beschäftigung achtet die junge Frau gewissenhaft auf ihre Kleidung. Diese wird jedoch mehr obwohl auch schick entspannt.
Die Frau, die sie erhält, ist nah von der Pension. Lächelnd von einem einfachen und angenehmen Kontakt bemüht sie sich, sie mit Liebenswürdigkeit zu empfangen. Eine Diskussion verpflichtet sich schnell. Sie bestätigt die Aussagen ihres Angestellten: zu bestimmten Zeitpunkten des Jahres, um einen verschiedenen Austausch zu gewährleisten wünscht sie, mit jemandem von verfügbarem rechnen zu können. Es wäre notwendig, daß diese Person wirklich frei bereit ist, eine Stunde nach einem matinal Aufruf zu arbeiten, wenn sie nicht verhindert werden könnte vor (Krankheitsfall eines Angestellten durch Beispiel). Wenn Thibault diesen Vorschlag von morgen und für acht an akzeptiert, Tage wird er auf dem Haufen gebildet. Wenn Vergangenheit diese Frist er die Grundlagen seines neuen Handwerkes, seiner Kandidatur noch nicht beherrscht nicht zurückgehalten werden kann. Eignet sich das ihnen?
Thibault formuliert keinen Einwand. Hyacinthe davon zieht ab, daß er sich nicht dem widersetzt. Durch Vorsichts- und Ehrlichkeitsquittung erklärt sie, daß, wenn ihr Mann eine stabilere Stelle fände, sie es sofort verhindern würde. Seine opine Ansprechpartnerin. Sie schätzt die Franchise. Aus Erfahrung weiß sie auch, daß angesichts der derzeitigen Lage auf dem Arbeitsmarkt es ziemlich sehr unwahrscheinlich ist... ES ist zumindest ein Risiko, das sie akzeptiert, einzugehen...
Bevor sie sie entläßt, begleitet sie sie durch die verschiedenen Dienste, indem sie ihnen elementare, aber nützliche Erklärungen liefert, um das Funktionieren der Agentur zu umfassen. Sie stellt Thibault ihre künftigen Arbeitskollegen vor, darunter jener, der die junge Frau so gentiment beraten konnte. Die verschiedenen Kontakte sind herzlich, ein Lächeln beleuchtet die Gesichter natürliches man sieht, daß all diese Personen in fast täglichem Kontakt mit Öffentlichkeit sind, aber eine kurze Dauer. ES ist ein Bienenkorb, dessen alle Bienen schrecklich geschäftig sind. Durch Anstand oder durch Höflichkeit, den verschiedenen Streß gefühlt durch jedes von ihnen nicht angesichts der Ankunft eines neuen manifestiert haben. Er wäre von schlechtem Geschmack, es so schnell zu entmutigen...
Von acht Stunden an am folgenden Morgen stellt sich Thibault der Diensttür vor. Es wird sofort durch seinen Monitor des Tages übernommen. Dieser trotz ihres guten Willens und die gewissenhafte Beachtung, daß er an seinen neuen Schüler trägt, gibt ihm die ersten Erklärungen sehr schnell viel zu schnelles und in einem Wirbel es bewirkt an seiner Folge. AN jeder Serie von Anweisungen Thibault opine, als ob er umfaßt hätte, aber sie scheinen ihm ungenügend kommentiert, zu verschieden und zu sehr décousues, damit er sie angleichen kann. Außer einigen elementaren Konzepten dem Kunden die verlangten Papiere zu übergeben die entsprechende Summe zu verpacken am Bedürfnis Währung zurückzugeben häuft er geistig Abfragepunkte an, die es nicht wagt, zu formulieren, um nicht lächerlich zu scheinen. Er sagt sich auch, daß dieser Fachmann ihm sicherlich alle nützlichen Erklärungen gebe, und daß, wenn ihm kaum ihnen zu folgen es ist, daß er zu bête ist, oder daß diese Arbeit sich ihm nicht eignet.
Jedoch ohne nie sich ganz zu entmutigen bemüht er sich, alles zu umfassen, was sich vor ihm macht. Nach und nach erwirbt er einige Basiskonzepte. Wenn den Schritt seiner Schüchternheit machend er einige Erklärungen zu präzisen Punkten verlangen möchte, stellt sich ein neuer Kunde ihnen vor. Es sofort ist zu dienen eine Priorität, die Kommentare über die Operation, die sein Kommen verursacht hat unterschieden. Dieses neu es angekommen in sich selbst erwartet seine Probleme und vom Angestellten einer neuen Leistung. Um die sehr seltenen Zeitpunkte des Tages zu füllen, wenn kein neuer Kopf sich am Schalter abhakt, drängt die Verordnung des Unternehmens ihnen beigefügte Aufgaben auf. Sie können also nie blasen...
Im Prinzip hören sie auf, fünf, fünf Minuten nach der Schließungsstunde der Agentur mittags zu arbeiten. ES wird in der Geschäftsordnung erläutert. Sie werden nicht nach diesem Zeitplan gezahlt, sogar, wenn sie sind, weit entfernt beendet zu haben, der Kundschaft zu dienen... WENN sie darauf bestehen, daß diese Anomalie verbessert wird, sagt die Direktion Caustichineuse, daß es nicht wahr sei. Oder daß es der Fehler des langsamen Personals ist. Sie (die Direktoren), sind von ihnen sicher, sie haben alles gerechnetes. Sie sagen auch, daß sie nicht mehr haben unter. Oder daß man später das sehen wird...
In der Wirklichkeit sind sie (die Angestellten), selten vor Mittag und Viertel herausgekommen. Manchmal mittags fünfundzwanzig. Die letzten Minuten sind die härtesten, die Konflikt-. Die Kunden sich ahnt sich, um vor Schließung hineinzugehen einige behindern nicht, um den Übergang zu forcieren, wenn die Tür sich öffnet, um den Ausgang von einem ihres gut nach der theoretischen Stunde zu erlauben - - und stößt, um den Ersten gedient zu werden. Man muß sie umfassen: sie haben wahrscheinlich wenig Zeit, um bei ihnen zurückzukehren, das Tele- anzuschauen und auf dem Zoll zu essen, bevor sie trimer bis zum Ende des Tages umdrehen.
Somit kann Thibault schließlich die Agentur mittags verlassen und halb. Er preßt sich, um zu seiner Behausung zurückzukommen. Nicht ein Glück ist Hyacinthe bereits zum Krankenhaus für den Tag weggegangen.
Er muß seine Arbeit um fünfzehn Uhr wieder aufnehmen. Einige Minuten vorher er geht vor der Agentur über, und bemerkt bereits zahlreiche vor der Tür verklebte Personen. Sie erwarten mit Ungeduld den Auftrieb der Schutzvorhänge. Er lenkt sich schnell in Richtung der Diensttür, um nicht in Verspätung anzukommen. Von fünf Minuten vor der Öffnung an und eine halbe Stunde nach der Schließungsstunde überrascht die höllische Kadenz der Arbeit es es niederdrückt und es entmutigt. Für diesen ersten Tag bittet man nicht ihn, um daß alles aufmerksam zu beobachten, was an seiner Reichweite ist, zu begreifen und zurückzuhalten, was ihm erklärt wird. Trotz seines guten Willens nach einer Stunde kuppelt er los. Es ist nicht mehr fähig anzugleichen. Sein Geist wird durch all diese Konzepte gesättigt, die ihm oder abhängig von einer Logik abstrakt scheinen, mit der er die Mechanismen nicht befaßt. Nach einer Stunde verhängen sich sein bourdonne Kopf und seine Ansicht. Um die Kontrolle seines Geistes wieder aufzunehmen unternimmt er Eilreisen, um erfrischende Räume außerhalb der Zeit und vom Material zu erreichen. Während seiner Abwesenheiten bleibt sein Kopf gesunken, streng beweglos. Seine Augen sind in der Welle und dem unwirksamen Gehörsinn. Das dauert im allgemeinen nur einige Sekunden. Manchmal kann das übergehen unbemerkt. Diese Einstellung kann auch ihren Monitor überraschen und beunruhigen.
Vom dritten Tag an muß er den Auftrag der Operationen nehmen, aber immer unter Überwachung. ES ist die Panik! Sein Gedächtnis scheint ihm ein durchbohrter Schlauch zu sein, seine Hände zittern leicht, und er kann nicht drei Silben ohne bégayer zusammensetzen. Glücklicherweise für ihn versucht sein Begleiter, es mit Patientin zu beruhigen, bläst ihm alle auszudrückenden Worte, gibt ihm alle Initiativen an, die er ergreifen muß. Dank diesem Verständnis und diesen wirksamen Interventionen findet Thibault ein wenig Ruhe wieder. Nach und nach, schreitet er fort, koordiniert seine Gesten und sein intellektuelles Vorwärtsgehen. Er nimmt schließlich ein wenig Versicherung und beginnt, die Grundlagen seines neuen Handwerkes zu beherrschen. Am letzten Begleittag kann sein Monitor es einige Minuten Fortdauer einzig wiederholt angesichts der Forderungen seiner Kunden lassen.
Er wird jetzt gebildet, um zu beginnen. Jedoch, um in vollem Umfang operationell, kompetent und wirksam zu sein wäre es notwendig ihm, viele Monate zu verbringen, eine von diesen Arbeitspositionen zu besetzen, mit der Möglichkeit, an ein erfahreneres Kollegium zu appellieren, sobald er sich in Schwierigkeit fühlen würde. ES ist, dort, wo es schlägt verletzt. Die Arbeitspositionen werden wirklich überlastet gesättigt mit Verpflichtungen, und von Zwängen und, um daraus einige Minuten sich zu entkommen muß man oft einen Mut später ausführen, um die verursachten Verspätungen einzudämmen.
Während dieser Zeit ziehen Millionen Personen in den Straßen, Mußepatienten, niedergedrückt, entmutigt, die durch ihr ähnliches Schuldgefühle erweckt bei wurden, wenn er (wenn sie), nicht arbeiten will, es ist, daß er (sie), es gut will! beseitigt zwischen mehreren politischen Tendenzen, deren Führer den Mond versprechen und die Gewinne einstecken. Gesetzt auf ihrem Thron abwechselnd behaupten die Führungskräfte als girouettes, daß alles gut gehe, und daß die aufgedrängten Anstrengungen zahlen werden...
Thibault hat viel Übel, sich in einem solchen Zusammenhang anzupassen. Wiederholt alle Tage läßt er sich vom Buchhalter und unmittelbarem Chef donnern, der ihm sein étourderie und seine Nachlässigkeit vorwerfen. Es sind jedoch nicht von schlechten Personen, aber wie könnten sie sich und Patientinnen, zart, verständnisvoll wann zeigen ein solcher Druck auf ihren Schultern vom Morgen am Abend sechs Tage pro Woche siebenundvierzig Wochen ausgeübt pro Jahr? Unter der Herrschaft der verschlimmerten Strenge von den brimades und von den Zwängen, von den Handhabungen und von den Lügen werden die Geister hinauftransformiert, Darlehen zu irgendeiner Verworfenheit, vorausgesetzt, daß sie eine Sekunde von ihrem schweren Kopf die mesquineries tyrannicides der Hierarchien umleiten kann.
Wenn er den Abend zurückkehrt, macht er graues Bergwerk. Seit er unter bedauernswerten Bedingungen arbeitet, hat er seine kontaktfreudige Sorglosigkeit, sein naïveté ergreifendes und seine Offenheit verloren. Pénélope erkennt nicht mehr, in ihm es wieder zu spannen Spielcompagnon der Mittäter, der, fähig ist Hypermensch, empfindliche und sehr gelehrte converser mit den Pflanzen, den Steinen und der Luft der Zeit, der große etwas wilde Bruder, sondern schrecklich befestigend.
Indem man eine Arbeit TEL übernimmt, DASS ER CONCU, DEFINI UND APPLIQUE HABITUELLEMENT in dieser Gesellschaft, in diesem Marasmus IST die Persönlichkeiten, entstellt werden, ertränkt, dann zerfetzt und entbeint. Es handelt sich um eine Gesellschaft, die grausam ihre Themen zerquetscht, die Presse als Apfelsinen; das begrenzte, um sie in beengten Miesmuscheln einzuschließen. Diese Aufmachung beginnt in der Schule allmählicher und insidiöser Art und Weise. Die so gehandhabten Themen sind sich von nichts bewußt. Für sie erfolgt all das in einem genormten Rahmen. Sie kennen nicht mehr, was wirklich ZU SEIN dann bedeutet, sie zufriedenstellen sich mit PARAITRE.
Thibault könnte nicht diesem Verfall sehr lange Zeit entgehen. Er fühlt die Gefahr, die schreckliche Bedrohung, die ihn belastet. WENN er hier noch einige Monate bleibt, wird er nicht mehr Mann im edlen Sinn des Begriffs, sondern Aufsichtsperson, Sklaven sein, Werkzeugmaschine.
Das davon ist zuviel. Er davon kann nicht mehr. In seiner intimen Beziehung müßte er beginnen, Hyacinthe vorzubereiten, damit sie ihre Entdeckungen ruhig erhalten kann. Ohne Übergang müßte er ihm seine Analysen anführen, die Entscheidungen argumentieren, die er treffen möchte, ihn zu fragen, sie zu begreifen und sie zu billigen. So handeln wäre, ihm den Respekt zu bezeugen, den er an seiner Rücksicht prüft, und die Initiierung eines Aufrufs am gegenseitigen Vertrauen, das sich untereinander ohne Vorbehalt ausdrücken muß.
Das sorgt viele Monate dafür, daß sie zusammen leben. AN ihrem Kontakt hat sich die junge Frau erstaunlich schnell entwickelt. Jedoch, damit sie Abstraktion von allem machen kann das zweifelhafte Wissen, das in seinen Genen, lästigem Erbe seiner begrenzten und konditionierten Aszendenten selbst eingetragen ist, damit sie ihre eigenen Konzeptionen des Lebens vergessen kann, gestapelt auf einem verminten Gelände also partiell und falsch, damit sie sich definitiv von dieser holperigen Vergangenheit und von dieser überfüllten Zukunft losbinden wollen kann, es notwendig wäre, daß sie akzeptiert, mit Thibault eine Reise ohne Rückkehr zu unternehmen. Sein Reisecompagnon könnte es unfehlbar durch die cosmotiques Labyrinthe führen. ES ist eine Strecke, die er genau kennt, um es Tausende von Mal bereits mit der Geschwindigkeit des Gedanken gefolgt zu sein.
WENN es ihm ausreichte, Wörter zusammenzusetzen, um seine Freundin zu überzeugen, würde er sich die Mühe machen, all jene aufmerksam zu untersuchen, die in einem großen Wörterbuch definiert werden dann vorstellen ihm auf einem Tablett hochentwickeltste Satzkonstruktionen...
Damit sie diesem Start zustimmt, diese Reise in einfache Hinfahrt wäre es notwendig, daß sie akzeptiert, ihre tägliche Umwelt, ihre familiären, freundlichen und beruflichen Beziehungen zu verlassen. Seine Gegenwart und ihre lokale Zukunft. Interpretiertes Übel, es ist ein Selbstmord.
Thibault beabsichtigt nicht, seinen Beginn an seinem insu zu verursachen, obwohl es überzeugt bleibt, daß später zu keinem Zeitpunkt sie nicht ihn davon wollen könnte. Er weiß auch, daß, indem sie ihm ihren Wunsch brutal sie ausdrücken würde nichts umfassen und annehmen würde, daß er zuviel Alkohol getrunken oder vom hachisch geraucht hat. Er würde dann jede Glaubwürdigkeit verlieren. Um seine Version zu akkreditieren könnte er die Erinnerung an die neuen Reisen erwähnen, in denen er leitend war und sie vorübergehende. Sie kann nicht sie vergessen haben. In seinem Geist sind es unbeschreibliche und unfühlbare Zeitpunkte Träume, die sie jedoch sehr weit weg von irgendeinen Wirklichkeit ansiedelt.
Er bleibt ihm nur eine Lösung: sein Abkommen zu verlangen. Wenn sie akzeptiert, würde ihr Leben schließlich befreit von allen Zwängen reicher in täglichen Freuden verwandelt glücklicher freier, zusammenhängender. Es wäre eine Maske von Eisen, der Kugeln zu den Füssen, blutbefleckte Verbindungen, Fässer Sorgen, des Winternebels, der Stäbe eines Gefängnisses, die schließlich abgeschafft würden.
Seine Entscheidung wird getroffen: er muß um jeden Preis ein "offenes und freiwilliges JA" abringen. Ein "JA" in Kenntnis der Sachlage. Ein "mit Kraft geschrieenes JA". Ein "entspanntes lächelndes JA" und.
ES ist eine Verabredung mit ihrer Geschichte, die er nicht verursachen darf, ohne alle nützlichen Vorkehrungen zu treffen, um es zu richten, wie er sich eignet. Er muß also den Ort, die Stunde und den Tag und den Dekor sorgfältig wählen. Zu gegebener Zeit muß er sein Gesicht in ausstatten, das sein schönstes Lächeln, den Skandal seiner Augen zu wachsen und zusammenzusetzen bekleidet, die Betonungen seiner zartesten Stimme. Er muß auch seine Argumentation pflegen, um überzeugender zu sein. Das verlangt eine lange Vorbereitung, deren alle Etappen sind zu erwägen.
Sonntag Morgen soeben nach dem kleinen Mittagessen! ES ist der beste Zeitpunkt der Woche... Günstig, um eine Änderung, ist es in die Wege zu leiten ein bevorzugter Zeitpunkt, während dessen sie wagen,, sich übertreffen erneuern unternehmen, was manchmal unvernünftig scheinen kann. Während dieser einigen Momente schmelzen ihre Meinungsverschiedenheiten und ihre gegenseitigen Reserven als Schnee in einem angezündeten Ofen.
Er bleibt drei Tage, damit Thibault geistig ihre Unterhaltung baut, und die möglichen Mängel an Begeisterungen, die Ängste und sich die Grundsätze der jungen Frau vorzustellen. Jedes Wort, das sie ausdrücken kann, dépecé, wird geschält, gewogen und schließlich neutralisiert. Diese verfeinerte Vorbereitung wird ihm die Versicherung geben, die sich eignet, um ihre letzten Reserven zu besiegen. Er ist eher anvertrauend.
Hyacinthe umfaßt nicht, weswegen Thibault so während des ersten Tages des Wochenendes geschüttelt wird. Sie befragt es geschickt in der Hoffnung, die Gründe dieses ungewohnten Verhaltens aufzudecken, ohne eine zufriedenstellende Antwort zu erhalten. Seine Wißbegierde bleibt ganz. ES ist ohne Bedeutung untereinander es gibt kein Geheimnis, das nicht lange Zeit sehr verlängert wird... Sie beobachtet den malicieuses Schein seines Blicks, und nimmt an, daß er eine gute Nachricht verheimlicht...
Soeben nach dem Kaffee an der Milch, in der Halbmonde sich gebadet haben, bevor sie verschlungen wurden, nimmt Thibault seine Atmung, bevor er von einer erdrosselten Stimme verlangt:
Und wenn man dein Appartement verließe, ta Haus, ta Stadt, um eine lange Reise zu unternehmen? Hyacinthe wird betäubt. Sie erwartete sich wirklich nicht diesen Vorschlag... -
- Du bist verrückt! Was ist es, das du erzählen Sie? Ich will gut dich in tes Sternen begleiten, aber man muß zurückgekehrt sein, um es zu Mittag zu essen!
Du umfaßt nicht, was ich dich sagen will. Es ist für mich nicht einfach, dich zu erklären (es merkt bereits, daß alles das, was er vorbereitet hatte, ihm nichts dient. Dann improvisiert er...). Ich möchte, daß man definitiv diese Welt verläßt. Ich bin nicht von hier, du hast es seit sehr langer Zeit geraten. Leugnet nicht. ICH davon habe genug, hier zu leben. Ich bin gekommen, um meine Geschmäcke der Reise und der Entdeckung zufriedenzustellen, um die Gebräuche zu kennen die Gedankenmethoden, das Verhalten der autochtonen. Zu diesem Zweck habe ich mich mit Geduld gewappnet, und ich habe viel beobachtet. Wiederholt failli ich mich zu scheitern. ES ist wahr, daß ich nie die Einrichtung gesucht habe, aber es hätte zu machen meine Beobachtungen verfälscht. Es war mir Mann zu sein unter den anderen notwendig ohne Forderung bescheiden, arm. Es sind sehr besondere Konzepte, die für Ihre Welt und für einige andere barbarische Zivilisationen spezifisch sind, daß es mir um jeden Preis notwendig war, alle Folgen zu analysieren und davon zu messen.
"Seit langem könnte ich abfahren, das Leiden, das ich vor Ort endurées war sehr prüfend. Für toi bin ich geblieben, und ich wünsche jetzt, dich mit mir mitzunehmen. Wenn du akzeptieren Sie, an der Tageszeitung wirst du verwundert. Vergleichbar mit "dem Paradies" Ihrer Religionen übertrifft die Welt, in der ich dich mitnehmen werde, in Schönheit das tien. Es ist nicht das wichtigste. Bei mir gibt es weder Konflikt, weder Krieg, weder Armut, weder verursachte Ungerechtigkeit, noch zugefügte Unannehmlichkeit. Die Lebensqualität ist dank der Intelligenz des Herzens ihrer Einwohner unvergleichlich höher. Das, was ich dich beschreiben kann, indem ich Ihre Wörter benutze, kann nur dir kaum sich die Zartheit vorstellen lassen zu leben, die dich bezaubern wird, sobald man vor Ort ankommen wird ".
Die verblüffte, junge Frau schaut Thibault mit Intensität, bouffée von Befürchtungen an, die in einem Respektberg ertränkt wurden. Ist es noch der Mensch, den sie glaubte, zu kennen? Sie denkt während einiger Sekunden, bevor sie sich erstarrte, über eine Antwort nach. ES ist wirklich ihn! Immer ihn noch als vorher hat er einfach die Maske naïveté zurückgezogen, hinter der er sich verbarg. Er versteckte sich nicht, um zu mogeln, oder um es zu täuschen, aber diese Maske erlaubte ihm, die Rolle von jener getreu zu halten, die es während seines Überganges sein wollte. Manchmal an seinem insu konnte er seine erstaunlichen intellektuellen und empfindlichen Kapazitäten nicht verschweigen, die seine Gefährtin verwunderten.
Sie umfaßt nicht gut, was ihn ankommt. Warum nicht will er sich von ihr trennen von dieser sehr unvollkommenen Frau manchmal langweilig, wertlos und unnachgiebig? Ist es, um über eine Erinnerung an seine Reise zu berichten, die er zwischen zwei anderen sauvageonnes auf einem Regal klassifizieren wird? Sie besteht nicht wirklich darauf, diese Rolle bis zum Ende ihrer Tage zu halten. Sie teilt ihm ihre Befürchtungen mit. Bevor er es beruhigt, explodiert Thibault zu lachen.
Du bist sehr erfinderisch, aber ist notwendig, es zu bedauern? haben wir ein anderes Bild des menschlichen Wesens von der Frau im besonderen! Wenn ta Kommen viele Wißbegierden hervorbringen wird, wird das vorübergehend bleiben: Es gibt ein solches Bevölkerungsumrühren bei uns... , Magere oder große Männer blaue, rot, gelb, grün, transparent, leuchtend, sonor, schwarz, weiß, winzig oder riesige... Wir schlagen wir nie für sottes Gründe von Haut-, Größen- oder Formfarben! Wir profitieren nie von möglichen Schwächen der Individuen, die mit der Genetik oder mit der Rasse zusammenhängen, um zu nutzen, herabzuwürdigen, oder sogar zu töten, wie es zu oft der Fall ist hier. Außerdem erfassen wir irgendein vorgeben, um uns zu amüsieren und Freuden zu organisieren. Während einer Woche wirst du die Königin sein, jene die durch alle bewundert und umsorgt wird. Später wirst du eine bevorzugte Stelle unter uns einnehmen. Ich hätte nicht genug vom Tag, um dich zu beschreiben unser im Grunde anderer Lebensstil, von jenem, den du hier erfahren und alle guten Gründe, die dich anspornen müßten, zu akzeptieren dieses völlig neue Angebot.
Geben, sich aber zurück Thibault zählen, daß du mich Anträge? Dein Programm ist gut verlockend, ich davon vereinbare, aber, wie ich meine Familie brutal verlassen könnte ich denke besonders an Pénélope meine Freunde, meine freundlichen und beruflichen Beziehungen, mein lokaler Lebensrahmen und diese Welt, die alles darstellt, was ich kenne, alles das, was ich mag außer toi! meine Vergangenheit und meine Ursprünge? Es ist nicht möglich, nie könnte ich auf dieses Leben an meinem Leben verzichten! , selbst wenn ich dich verlieren müßte... -
- Pénélope wird mit uns kommen. Ich habe ihm die Frage gestellt, sie ist ganz einverstanden. Es gibt nur mehr toi. ICH habe eine Idee! Ich verzichte nicht auf mein Projekt, aber ich akzeptiere, es zu ändern. Da dies, daß man machen könnte: wir werden in einigen Tagen weggehen begleitet von einer Stichprobe aus der lokalen Bevölkerung. Nach einigen Wochen werden all jene, die die Straße der Rückkehr nehmen wollen davon, die Möglichkeit haben. Ich verpflichte mich dazu. Somit wirst du einige Bezugspunkte, die Gesellschaft einiger Landsmänner und die Möglichkeit offenhalten, Ansichten zu ändern. Haben all tes Sorgen keine Daseinsberechtigung mehr?
Du bist verrückt, gänzlich verrückt! Ich bin die Erste überzeugt zu werden, daß du resultierend aus einer höheren Zivilisation bist, daß du die Konzepte des unmöglichen sehr weit zurückgehen kannst, aber glauben es, das, was du vorgeschlagener ganz utopisch bist. Geisteskrank! Unmögliche Vervollständigung!
Sie verfolgt: " Sagt all diese Leute, die du willst téléporter, es du machen würdest an ihrem insu oder beabsichtigst vor, ihnen dein Paradies kostenlos vorzuschlagen?".
Ich will ihnen einen Urlaub anbieten! Ich will ihnen die Türen der Kenntnis öffnen, ihre Überlegungs- und Einbildungsfähigkeiten stimulieren. Ich will ihnen die Augen öffnen, was könnte, was sein müßte ihre Gesellschaft.
Ich weiß noch nicht, wie du dich dort nehmen wirst...
Ich versuchen, tes Reserven zu besiegen, und glaube, dieses Mittel gefunden zu haben. Um dort zu erreichen wäre es notwendig, daß ich mich vorbereite. Das wird all meine suggestiven Gehirnkapazitäten in Anspruch nehmen, eine echte Leistung, wenn ich dort erreiche. Ich werde dich zu gegebener Zeit erklären.
Conversant mit seiner Freundin strahlt sein sprudelnder Intelligenzblick. Er hat Augen, die scheinen, sofort komplexe Zusammensetzungen extrahierter Elemente eines außergewöhnlichen Wissens schälen und analysieren zu können, dessen einfache Grundlagekonzepte uns unbekannt sind. Er beeindruckt stark Hyacinthe. Verzweifelt sucht sie den Fehler in der Rede von Thibault, die ihm erlauben wird, den Kopf wieder aufzurichten und, indem sie es mitteilen wird eine Komplementarität in ihren intellektuellen Kapazitäten zu fordern. Sie würde sich so aufgewertet fühlen. Soeben ein Ganzes kleines weniges. Wenn wirklich sie nicht dort erreicht, wird sie keinen Einwand mehr haben, um ihren Start zu verschieben. Außer einer, aber ist sie sehr schwierig auszudrücken. Obwohl Thibault ist sehr, überzeugend, entzückend konnte er noch nicht das Segel der Angst ganz aufheben, die ihre Freundin déstabilise. ES ist eine Lücke, aber man muß gerecht sein: in einigen Minuten nur eine Person überzeugen zu wollen verlangt alles zu verlassen, um sich in einer unbekannten Welt zurückzugeben außergewöhnliche Überzeugungskraftqualitäten. Und dann möchte sie noch einige Befugnisse von Entscheidungen über ihre verbundenen Lose behalten.
Die Seelenstände von Hyacinthe werden vollkommen durch Thibault wahrgenommen. Er weiß auch, daß, um es zu überzeugen es unnötig ist, daß er Mauerwerk eine eindrucksvolle Betonargumentation. , Durch seinen Mund besiegtes Hyacinthe, und handelt so, würde "Ja" sagen, aber diese aufgegebene Annahme würde sofort durch ihr Herz widersprochen. Es wäre eine unehrenhafte Verfahrensweise. Es ist höchst vorzuziehen zu versuchen, es zu verführen, ihm Verlangen zu geben zu akzeptieren. Um dort zu erreichen beschreibt er ihm lang die Schönheit seiner Welt, von den großartigen Landschaften in einem bewahrten natürlichen Lebensraum. Er spricht auch lang über die menschlichen Rassen, die es für die Gebräuche an den Sitten beschäftigen, an den Bräuchen diversifiziert. Sie haben jedoch alle einigen gemeinsamen Punkte: der Respekt von anderen (keine Rassen- oder individuelle Verfolgung), das Fehlen eines Krieges, das Fehlen einer Beherrschung und einer Submission zwischen den Völkern und den Individuen. Und die parfümierte überreichliche Liebe von allen Formen und von allen Farben Gegenwart überall ein einstimmig angewendeter sicherer Wert.
In ihren Augen, wenn er spricht, kann sie eine délirante Leidenschaft für ihre Geburtswelt lesen. All seine Sorgen, seine legitimen Reserven, seine Skrupel schmelzen als Schnee in der Sonne. In ihren tripes mit all ihren Kräften will sie von diesem unerhofften Glück profitieren. Eine neue optimistische Energie untersetzt ihre erfinderischen Kapazitäten. ES ist noch besser, daß in ihren Träumen, es mehr ist als, was die délirants utopistes hoffen können. Von jetzt an scheinen die Hindernisse ihm unbedeutend. Sie schlägt vor und verlangt:
Wir werden so bald wie möglich weggehen. Da Pénélope einverstanden ist, werden wir es mitnehmen. Müssen wird man für sie "eine kleine Wolle vorsehen?" (sie gibt sich auch früh Konto der Nichtübereinstimmung dieser Frage zurück...). Wo werden wir finden einen Bootssaal? (vor dem Verrückten über Thibault zu lachen rötet sie von Verwirrung. Es ist notwendig, daß sie sich zurücknimmt!). Gibt es mehr Einzelheiten über den Start bitte ich in Panik versetzt, ich vermische alles, und ich mache mich gänzlich lächerlich...
VON Abkommen. Sagt nächster Sonntag den Morgen. Soeben in einer Woche. Verabredung um neun präzise Uhr im Salon. (Er hält sein Lachen zurück), ICH hoffe, daß dein Paß nicht verfallen... Es ist unnötig, ein Gepäck zu nehmen, wir könnten nicht sie mitnehmen.
Die anderen Gewinner der Kreuzfahrt müssen uns sogar- hier wieder treffen?
Es wird unnötig sein, wir werden gehen sie am Übergang suchen!
Während der sieben Tage, die vor dem großen Start bleiben, reguliert sie gewissenhaft jede aufmerksam zu betreffende Einzelheit. Sie schreibt lange Briefe von adieux und von Dank für jene und jene, die sie mochte, und mit der sie eine in unterschiedlichem Austausch reiche Beziehung unterhielt. Sie stellt dem Direktor des Krankenhauses ihre Demission vor, ohne vom Verwaltungsstil zu mißbrauchen, der ihm bei dieser Gelegenheit unpassend scheint. AN all ihren Korrespondenten bittet sie ihnen, sich nicht zu beunruhigen: gesund von Geist und von Körpern; sie hat frei über ihre Wahl entschieden. Sie geht für eine unbestimmte Dauer "mit einigen Freunden" weg. Sein Herz sowie werden jene von Thibault, von Pénélope und einiger anderer Gäste (sie wird sehr durcheinandergebracht, indem man diese Einzelheiten bringt), weiterhin während eines Jahres schlagen. Sie wäre den medizinischen Behörden sehr dankbar, dort Pflege zu nehmen, sie im Staat zu bewahren, damit ihre Eigentümer sie bei Rückkehr wieder eingliedern können... In ihrer Post dreimal hält sie sich zurück, die Übermittlung von Postkarten zu versprechen...
Wenn sie ihren Kugelschreiber ausruht, dreht sein Kopf mit einer unsinnigen Geschwindigkeit. Nie könnte sie sich vorstellen, mit einer solchen Alternative konfrontiert zu werden. Sie stellt sich leicht das Erstaunen ihrer Angehörigen, die Medienauswirkung ohne Präzedenzfall vor, den dieses Ereignis verursachen wird.
Während der wenigen Tage, die ihnen bleiben, vermeiden sie herauszukommen. Thibault muß sich geistig auf die Leistung vorbereiten, die er verwirklichen muß, ohne noch Einzelheiten bringen zu wollen. Das muß sehr erschwert werden, Hyacinthe hätte die technischen Aspekte dieser Vorbereitung wahrscheinlich nicht umfaßt. Was sie betrifft sich an seinem Arbeitsort scheinen zurückzugeben ihm unnötig und gefährlich. Seine Verwirrung wäre leicht von ihren Kollegen und den Ärzten aufgedeckt worden. Angegriffen von Fragen wie könnte sie vermeiden zu sprechen, die gute Nachricht anzukündigen? ES ist gerade das, was man nach seinem compagnon vermeiden muß. Und dann in ihrem Appartement hat sie viel zu machen, damit alles zum Zeitpunkt des Starts deutlich ist. Außer der verschiedenen Post von adieux und das Ordnen besteht sie darauf, all ihre Schulden zu reinigen... Sie mißt dem eine übertriebene Bedeutung sowie die Verordnung anderer Verwaltungseinzelheiten bei, um eine Offensichtlichkeit anzuführen: dieser Start ist keine Flucht noch weniger das Geständnis irgendeiner Schuld, sondern der Ausdruck einer Lebenswahl und des Wohnorts.
Pénélope wird begeistert. Die Metamorphose von Thibault sein Wecker hat es kaum überrascht. Sie nimmt es nur in Oberfläche wahr. ES ist immer derselbe immer auch nette und erfinderische, zarte und mitschuldige Mensch, Künstler und Wissenschaftler. ES ist, als ob er einfach von Jacke gewechselt hätte, wenn er mit anderen Erwachsenen ist. Thibault ist ein Außerirdischer. ES ist eine Entdeckung, ein scoop? Für sie nicht! Das sorgt lange Zeit dafür, daß sie es weiß... Diese Reise Schaden, die sie nicht von ihren Freundinnen begleitet werden kann! könnte Gefahren darstellen? Eingerahmt von seiner Mutter und besonders durch Thibault, von dem sie Angst haben könnte? Wie könnte sie sich einen besseren Schutz vorstellen? Und dann ist es notwendig, daß sie an ihre Zukunft denkt. Welche Perspektiven bietet man der neuen Generation in seinem Land an? Nach aller Wahrscheinlichkeit die Arbeitslosigkeit, die Folgen einer übertriebenen Umweltverschmutzung, der Krieg gegen die Bevölkerungen von Süden jene, die nichts haben und die die ein wenig Überbevölkerung erhalten möchten, die Wirkungen einer aus dem Gleichgewicht gebrachten Strukturpolitik, die auf dem Privileg und dem Ausschluß basiert. Das sorgt lange Zeit dafür, daß sie umfaßt hat, daß die Regierungsinstanzen trotz der schönen Reden gänzlich vom Schicksal der kommenden Generationen foutent. Unfähigkeit außer, was Ergreifungsmagouilles betrifft, Verantwortungslosigkeit, Nachlässigkeit zu können scheinen die Wörter zu sein die besser angemessenen, um ihr Verhalten zu qualifizieren. Obwohl noch zum Teil geschützt durch die jugendliche Sorglosigkeit, wenn sie nachdenkt, sie sich bewußt ist, daß, wenn sie bleiben müßte, könnte sein Leben gut schwierig sein.
Aus all diesem Grund, ohne unentschlossen zu sein ist sie glücklich, die Fortsetzung ihres Lebens auf gesünderen Grundlagen in Betracht ziehen zu können.
Die letzte Nacht wird sehr geschüttelt. Das Bedürfnis des Schlafes erschwert insidieusement die Augenlider, aber die Wissenschaftler drehen noch in volles Regime. Außer jenem jungen adolescente, das friedlich schläft. Entspannt, ruhig, schließlich befreit von den Sorgen, die die Gesellschaft sich den Verstand anstrengt, unter allen jüngsten Geistern sogar zu verursachen, unter dem Vorwand,daß man verantwortlich machen muß. Zu diesem Zweck entschlossene erfindet sie tausend Regeln, tausend Gesetze genausoviel brimades. Die Hauptwirkungen dieser Hindernisse für die elementaren, persönlichen und gemeinsamen Freiheiten fassen sich in einigen Wörtern zusammen: déstabilisation, Abneigung, Panik, Fatalismus, Abgabe die Gesellschaft und der Bürgerpflicht, des Individualismus und Einsamkeit. Wenn das formelle Verbot glücklich zu sein nicht im Zivilgesetzbuch eingetragen ist, ist jedes wirklich jedes von solcher Art bestimmt, damit das sich nicht produziert. Oder von sehr kurzer Dauer. Pénélope ist nicht mehr betroffen durch diesen Tatsachenstaat.
Hyacinthe fragt sich, was sie vergessen konnte, vor dem Start zu regulieren. Morgen Morgen am Morgengrauen wird sie gehen ablegen in hinkt an Briefen ihre zahlreiche Korrespondenz. Zum letzten Mal. Sie weiß, daß sie noch einen Vorwand finden könnte, um ihr endgültiges Abkommen zu verschieben, aber sie wünscht es nicht. Sie fühlt in ihrem Rücken ein mit einem Seil verbundenes Geschirr und unter ihren Füssen, die Leere.
Was Thibault betrifft schärft er ein letztes Mal seine Gehirnbefugnisse, reinigt von alles dem, was sie erschweren oder sie bremsen sogar sie unwirksam machen könnte. Er hat das Recht auf Fehler nicht, es wäre von einem schrecklichen Ernst. WENN er scheitern müßte, einige Dutzend Personen, deren Hyacinthe und Pénélope zerstäubt oder im Weltall verdünnt werden könnten. Das bleibt sehr glücklicherweise unwahrscheinlich.
UM acht Uhr des Morgens, wenn er die Augen öffnet, bemerkt er Hyacinthe, dessen Arme durch das Tablett des Frühstücks beladen werden. Frischer Kaffee und noch heiße Halbmonde balsamieren das Zimmer ein. Aufgehoben seit mehr als zwei Stunden hat sie sich mit den allerletzten Vorbereitungen befaßt. Nachdem sie ihre Post gesendet hat, und Haushaltsaufgaben vollendet zu haben wollte sie ihren Anschein sorgfältig vollenden. IN seinen Augen ist es wichtig. Das verlangt Befehl und Methode, um nichts zu vergessen. Improvisation ist also zu verbieten! Um zu beginnen ist sie sich in der Badewanne gerutscht, wo ein parfümiertes Bad schäumte. Um sich völlig einschließlich Haares zweiunddreißig Minuten zu waschen waren notwendig. Dann hat sie sich, parfümiert, geschminkt epiliert gebürstet getrocknet, geschnitten (nicht eine Panik handelt es sich um die Nägel). Dauer ihrer Interventionen: fünfunddreißig Minuten. ZU diesem Zeitpunkt mußte sie noch eine große Energiedosis ausgeben, um in ihrer Garderobe ihre schönste an ihrer Laune zusammengestellte Kleidung des Tages sowie ein Paar Schuhe, an ihrem Verlangen, an ihrem maquillage, an ihrem Parfüm an der Farbe des Himmels an der Luft der Zeit und an der Mitteilung zu wählen, die sie ihrem Mann übermitteln möchte. ES ist eine echte Wissenschaft, die sie gut beherrscht; wie fast alle Frauen ein schreckliches Geduldsspiel für die Männer ein wenig rustres. Oder schlecht geweckt!
Obwohl mehr "Natur", die Vorbereitung von Pénélope nicht in zehn Minuten erfolgt. Noch sogar eine halbe Stunde. Geführt von ihrer Mutter ist sie prächtig, wenn sie aus dem Bad herauskommt. Irgendein Junge seines Alters, indem er es begegnete so abgewehrt davon wäre wahnsinnig verliebt.
Die Körpervorbereitung von Thibault ist viel schnellere, was nicht bâclée bedeutet, und von zehn Stunden an und halb die kleine Familie für die Reise bereit ist. Bewog, aber gelöst geben sie sich zusammen im Salon zurück. Die junge Frau schaut den Piloten eines fragenden Auges an. Von der Liege bewertet hat, sie hat zwei Koffer Kleidungsholzbündel gestellt, und von Erinnerungen... die Lage scheint ihm nicht übereinstimmend, sehr besonder. Anvertrauend, aber unwissend wartet sie die ersten Instruktionen von Thibault ab.
Dieser es assoit auf dem gesetzten Sitz angesichts des Büros. Er spannt den Arm, um das "Minitel" der Agentur der Telekommunikation und Schreibarbeit anzuzünden einige Anschläge auf der Tastatur. Er findet schließlich den Weg, der es zu einem Volksversand des Netzes führt. Hinter ihm legen die verblüfften Mädchen den Bildschirm fest. Würde er sich lustig machen über sie? Jedoch kommen Satzenden zum Geist der jungen Frau zurück: " die Gesellschaft einiger Landsmänner "und" eine Stichprobe aus der lokalen Bevölkerung ". Es würde sich also um minitellistes, um die Männer und um die Frauen handeln, die aus allen sozialen Kreisen, aus verschiedenen Altern, aus den Personen stammen, die das Problem des Wochenendes oder freundliche, verliebte Beziehungen oder noch die täuschen unterhalten, das gute Abenteuer auf dem Bildschirm suchen. Sie werden gedient! Könnte das nicht ganze Familien durcheinanderbringen, Dramen unter ihren Familien schaffen? Es ist nicht mehr Zeit, darüber zu beunruhigen, sich schon vibriert der Bildschirm tressaute, schreit. Mit Faschinen bekleidet können die Mädchen ihren Blick nicht mehr umleiten. Sie fühlen sich im lebhaften geplant eingesaugt Licht. Sie haben keine Form mehr mehr Beschaffenheit mehr Körperexistenz. MIT der Geschwindigkeit turbocompressée des Lichtes spinnen sie durch Sternlabyrinthe. Entgegen, daß man glaubt, wenn man davon einige der Erde bemerkt, sind sie neugierig gefärbt, bestimmte Farben werden nicht auf der Erde dargestellt. Am Übergang bemerken sie Zeichen entwickelter Zivilisationen und andere, rudimentärer. Ihre Geschwindigkeit wird brutal gebremst. MIT begrenzter Geschwindigkeit gehen sie auf eine gefüllte Atmosphäre unglaublich angenehmer Gerüche ein. Das Schauspiel, das sich ihren Augen anbietet, ist erhaben: ein Grünkontinent, der delikat durch eine friedliche Wasserfläche begrenzt ist, deren Oberfläche kaum durch die Skandale eines himmlischen Lichtes ridée. MIT der Geschwindigkeit einer Feder, die ebnet, bevor sie delikat auf einem Schaumboden niederschlägt, gehen sie cime der riesigen Bäume über. Dann mehr nichts. Diese Reise hat sie erschöpft.